(Spotted online. And no, I’m not job hunting.)
Archive for the Spelling Category
Dec 01 2009
(Spotted online. And no, I’m not job hunting.)
Right now in America, homegrown tomato’s are being sold using homegrown sign’s containing homegrown apostrophe’s.
It’s hard to tell by the picture, but this sign was printed (not hand-written), which implies there are many more of them out there.
My good friends Andy and Lea caught these seasons greetings from the Yukon Pizza Hut over the weekend.
Free with each pizza – an extra “L”!
I knew McDonald’s wouldn’t fail me. Just 24 hours later …
For those who don’t know (like whoever put this sign up), it’s a McRib — not a MacRib. They got it right on the other side of the sign, so customers are welcome to choose the spelling of their choosing.
This’ll teach me never to leave the house without my camera again! Yesterday morning while going through the McDonald’s drive thru, Susan and I noticed a new sign hanging next to the drive-thru speaker announcing the arrival of a new burger: the McDoble. They managed to misspell the word double four times in only seven lines — a new record! Unfortunately all I had with me was my cell phone, and despite what you may see on television cop shows, blowing up a tiny picture into a larger one simply leaves a pixilated mess:
Since there’s no way you can read the sign in the picture, here is what is says:
“Starting on Dec. 1 our Doble Cheeseburger will cost 1.19. But we’re glad to introduce our new item to the dollar menu: it is called MC Doble, it is the same as a doble cheeseburger, and the only difference is that it only has one piece of cheese. So say welcome to our new MC Doble.”
By the way, the bolding is theirs. They really wanted to emphasize their typo.
I kicked myself all day for not having my normal camera at my side. This morning when we went back through McDonald’s, we discovered that someone had corrected the sign, not by printing a new one, but with white-out and a pen.
Goodbye, MC Doble — we barely knew ye.
Smile, you’re on my blog for having multiple signs made with such a simple mistake.
In China they don’t make Sharpies — they make SUPER SHARPIES!
For the most part they feel, appear and perform like their non-super counterparts. Their superness, I suspect, is printed on the back of the packaging.
– FECAP WHEN. NOT IN USE
Man, there are a lot of weird things going on this sign. My post’s title gives away the punchline — the word “holiday” has obviously been misspelled — but the more I look at this note the weirder it becomes.
First of all, it’s a handwritten note that uses fourteen different fonts. I mean, seriously. I’ve seen fewer fonts on ransom notes. For example, while the letter “E” in “We” looks relatively normal, you’ve got that “E” in “closed” that’s twice as wide as any other letter, and the “E” in the second “We” is the only letter written in cursive. The note seems to be written using calligraphy, except for the word “and”. It’s just sitting there, all tiny and ugly. Every other word in the note was carefully crafted. Just look at those hanging letter “Y”s with their cute little hooks. The only thing missing here is a letter “I” with a heart over it. And yet the word “and” just jumps out at you. It’s like half the size of all the other letters. And what’s up with that weird subscript “T” hanging off of “Thank you”? It’s almost like sarcasm. It’s like, less than a capital “T”, or even less than a regular “T”. It’s like the opposite of “Thank You,” in a way. Man, the more I read it, the more I think whoever wrote this note is schizophrenic.
And then there’s July 6th. The restaurant will “be closed on July 4 and 5″ and will “be reopen on July 7.” I feel like the goofy “be reopen on” typo is a herring to throw you off of the real problem here — what the hell is everybody doing on July 6? I forget if this is the year of the Rat or Chicken or whatever but I’m wondering if it doesn’t only have 364 days in it. Don’t you kind of get the feeling that something kickass is happening on July 6th that we’re not invited to? How am I supposed to have a good Holliday while thinking about that???
I realize Thai menus may seem like easy picking when it comes to typos, but I found this one particularly entertaining. Soup and spring rolls come with “TOGO ORGERS,” not to be confused with “Togo the Ogre,” whom they just can’t seem to give away.
Due to the recent nationwide salmonella outbreak there appears to be a shortage of both tomatoes and the letter “E”. Spotted at a local Sonic restaurant. I think my favorite thing about this one is how it is stressed in all capitals, as if to say, “ATTENTION CUSTOMERS, THIS WORD IS SPELLED WRONG.”